MusicOff Forum
09 Gennaio 2009, 05:42:28 *
Benvenuto, Visitatore. Per favore, effettua il login o registrati.

Login con username, password e lunghezza della sessione
 
   Home   Help Calendario Gallery Login Registrati  
Pagine: 1 ... 6 7 [8]   Vai Giù
  Aggiungi come Post Preferito  |  Invia questo topic  |  Stampa  
Autore Topic: L'importanza del testo in una canzone  (Letto 5193 volte)
0 Utenti e 1 Visitatore stanno guardando questo topic.
Cacco
Team Moderatori
Feedback Mercatino: (0)
Non riesco a smettere di postare
*


Ma cosa Tenore Leggero?!?!?!

Offline Offline

Età: 25
Residenza: Cagliari/Roma

Sesso: Maschile
Posts: 1.288

kakkorules@email.it
« Risposta #70 il: 28 Marzo 2008, 17:09:15 »

Stravolentieri, ma la mia capacità  compositiva rasenta asintoticamente lo zero per ora  :(  O mi danno la linea vocale già  bella e pronta o sono di una noia mortale :(
Loggato

Ma... Comandante... Abbiamo finito le munizioni!!
Combatteremo all'arma bianca, allora. Noi difendiamo un'idea.


Regolamentazione MusicOff Forum
Regolamento MusicOff ForumUsanze definite scherzosamente NetiquetteRegolamento Mercatino

Altri servizi della community
MusicOff PortalStrumenti Online ShopIl Myspace di MusicOffCanale YouTube di MusicOff
Pier_
MusicOff Member
Feedback Mercatino: (0)
Veterano di MusicOff
*


Non può piovere per sempre

Offline Offline

Età: 21
Residenza: Roma

Sesso: Maschile
Posts: 2.168

pierfra007@hotmail.com
Email
« Risposta #71 il: 29 Marzo 2008, 02:35:13 »

Citazione
Ma dai siamo seri, questo non c'entra nulla, QUELLE parole in italiano non si prestano a un gioco di parole, ma ce ne sono centomila altre che invece in italiano lo fanno e in inglese no, tradurre QUEL particolare gioco di parole è come cercare di gettare l'acqua al mulano di albione sottolineando l'impossibilità  di traddure senza rovinare " rock 'n' roll " suvvìa


no, ma certo, entrambe le lingue hanno i loro alti e bassi, o meglio, tutte le lingue ne hanno. l'inglese ha i suoi vantaggi, come li ha l'italiano.

per dire, i testi di Battiato originali sono splendidi, quelli nelle traduzioni inglesi, nel disco "Echoes of Sufi Dances" son ridicoli. anche perchè lui traduce letteralmente icon_acc.gif

dipende da quello che si vuole ottenere.
Loggato

Se chiederete a un bassista a che serve il basso vi dirà: "Il basso supporta la sezione ritmica di una band, oltre ad avere parte nell'acustica seguendo la chitarra in alcuni giri". La spiegazione è ovviamente poco convincente. In realtà il basso è lo strumento che fa "bom bom bo-bom" in una canzone.
                                                       
Powered by_Fender Jazz Bass Special Made in Japan '85 + Peavey Tour 700 + Electro Harmonix Bass Big Muff + Tabacco Cable_
cornea66
Team Moderatori
Feedback Mercatino: (1)
MusicOff è la mia casa
*


Teuvo rotary club

Offline Offline

Età: 30
Sesso: Maschile
Posts: 987

483348886 cornea66@live.com
WWW
« Risposta #72 il: 29 Marzo 2008, 03:11:38 »

Citazione
i testi di Battiato originali sono splendidi, quelli nelle traduzioni inglesi, nel disco "Echoes of Sufi Dances" son ridicoli. anche perchè lui traduce letteralmente  


...beh se traduci letteralmente dall'inglese all'italiano il risultato è lo stesso, anzi no... devi tralasciare qualche parola perchè bene o male riesci a "mangiarti" qualche sillaba in inglese oltre ad avere parole più corte.
Loggato

Lidfrid
MusicOff Member
Feedback Mercatino: (0)
Però: niente male questo forum...
*


Offline Offline

Età: N\A
Posts: 44


« Risposta #73 il: 01 Luglio 2008, 13:22:03 »

il fatto di non dare importanza al testo è soggettivo...molto soggettivo...ritengo che sia la differenza sostanziale dal sentire gianna nannini piuttosto che (dico sempre i soliti ma a me piacciono loro -.-) gli Afterhours(senza paragonare la musica obviously)

per esempio...io do moltissima importanza al testo quando ascolto musica italiana,se non mi piace il testo una canzone non l'ascolto più.

questo non capita per l'inglese,infatti prima ascolto il pezzo, nel caso in cui mi piaccia andrò a leggere la traduzione,ma ovviamente senza cambiare il mio giudizio sul pezzo complessivo :D (portando un esempio stairway to heaven: musicalità enorme e testo a dir poco splendido)

in summis

Se fate una canzone in italiano giudicherò il suo testo, se la fate in inglese siete liberi di sparare quante minchiate vu volee(voi vogliate in toscano) :D

 icon_victory.gif
Loggato
Fearkey
Team Moderatori
Feedback Mercatino: (0)
Veterano di MusicOff
*


Nascere bruco, per morire farfalla...

Offline Offline

Età: 20
Residenza: Mestrino (PD)

Sesso: Maschile
Posts: 2.103

fearkey@hotmail.com
WWW
« Risposta #74 il: 10 Luglio 2008, 00:21:52 »

[...]
per esempio...io do moltissima importanza al testo quando ascolto musica italiana,se non mi piace il testo una canzone non l'ascolto più.

questo non capita per l'inglese,infatti prima ascolto il pezzo, nel caso in cui mi piaccia andrò a leggere la traduzione,ma ovviamente senza cambiare il mio giudizio sul pezzo complessivo :D (portando un esempio stairway to heaven: musicalità enorme e testo a dir poco splendido)
[...]

Ottima osservazione...
Questo perchè, essendo l'italiano la tua lingua madre (che parli e comprendi al volo, senza alcuno sforzo per "tradurre" le parole) la prima cosa che entra, ascoltando il testo di una canzone, è il significato del testo stesso...
Ascoltando una canzone straniera, invece, se si vuole capire il testo bisogna sforzarsi di "tradurla"...al che la cosa che arriva subito, immediata, non è il significato, ma la "muaicalità" delle parole cantate...

Ecco perchè, molto spesso, per le canzoni straniere si da più importanza alla musica, mentre per quelle in lingua madre si da più importanza al testo... :wink:

Ovviamente, non tutti siamo uguali, e non per tutti vale questa regola...
Loggato

Daniele "FK" Trevisan
Myspace della mia band - CoverBand Bon Jovi, Elisa & Giorgia - "Playeds" Myspace
Regolamentazione MusicOff Forum
Regolamento MusicOff ForumUsanze definite scherzosamente NetiquetteRegolamento Mercatino

Altri servizi della community
MusicOff PortalStrumenti Online ShopIl Myspace di MusicOffCanale YouTube di MusicOff
KIAkeyboard
MusicOff Member
Feedback Mercatino: (0)
Però: niente male questo forum...
*


Offline Offline

Età: 19
Posts: 34


Email
« Risposta #75 il: 06 Agosto 2008, 21:11:43 »

La cosa migliore consiste, ovviamente, in un brano che presenti sia testo che musica bellissimi. Ma ciò non è sempre possibile. Io attribuisco maggiore importanza alla melodia: è quella che mi coinvolge di più al primo ascolto enanche quella di maggiore interesse per me, visto che sono una strumentista e non una cantante. Però anche il testo è importante: dopo un po' ci si stanca dei brani con testi scontati!
Loggato
tooSpeed
MusicOff Member
Feedback Mercatino: (0)
MusicOffilo affezionato
*



Offline Offline

Età: 35
Residenza: Legnano (MI)

Sesso: Maschile
Posts: 491


WWW Email
« Risposta #76 il: 25 Agosto 2008, 07:00:56 »

Ottima osservazione...
Questo perchè, essendo l'italiano la tua lingua madre (che parli e comprendi al volo, senza alcuno sforzo per "tradurre" le parole) la prima cosa che entra, ascoltando il testo di una canzone, è il significato del testo stesso...
Ascoltando una canzone straniera, invece, se si vuole capire il testo bisogna sforzarsi di "tradurla"...al che la cosa che arriva subito, immediata, non è il significato, ma la "muaicalità" delle parole cantate...

Ecco perchè, molto spesso, per le canzoni straniere si da più importanza alla musica, mentre per quelle in lingua madre si da più importanza al testo... :wink:

Ovviamente, non tutti siamo uguali, e non per tutti vale questa regola...
Infatti!!! Io sento principalmente la melodia in qualsiasi lingua sia cantata la musica. Per me una canzone può blaterare anche una truce sequenza di smoccolamenti, ma se la musica mi piace non c'è nulla da fare, la ascolto sempre volentieri!

La cosa migliore consiste, ovviamente, in un brano che presenti sia testo che musica bellissimi. Ma ciò non è sempre possibile. Io attribuisco maggiore importanza alla melodia: è quella che mi coinvolge di più al primo ascolto e nanche quella di maggiore interesse per me, visto che sono una strumentista e non una cantante. Però anche il testo è importante: dopo un po' ci si stanca dei brani con testi scontati!
Io canto anche, ma la penso esattamente come te  icon_brindisi.gif
E aggiungo: se si ha poco o niente da dire, la musica è meglio strumentale...
Se poi anche musicalmente vige la pochezza, allora cominciano i ca**i.
Loggato

Sounds for your Mind, Music for your Body
http://www.mastersound.da.ru
Pagine: 1 ... 6 7 [8]   Vai Su
  Aggiungi come Post Preferito  |  Invia questo topic  |  Stampa  
 
Salta a:  


Display Pagerank
Powered by MySQL Powered by PHP Powered by SMF 1.1.5 | SMF © 2006-2008, Simple Machines LLC
Traduzione Italiana a cura di SMItalia
XHTML 1.0 Valido! CSS Valido!
Pagina creata in 0.208 secondi con 33 queries. (Pretty URLs adds 0.023s, 2q)